Full conjugation tables for Pe-Guttural roots in the Hiphil stem.
Representative roots: עָמַד (to stand → Hiphil: set up, station) and עָזַר (to help).
Each section shows the strong root (קטל) alongside the weak paradigm for direct comparison.
Attested forms drawn from MACULA Hebrew WLC.
The I-guttural does NOT affect the Hiphil perfect. The הִ prefix vowel (hiriq) stands normally. The guttural takes hateph-seghol (or hateph-patach for ח/ע) in place of a simple shewa, because gutturals prefer a/e-class vowels under them. Note that before א the hiriq of הִ often shifts to seghol (הֶ) to harmonize with the hateph-seghol under א: הֶעֱמִיד (but: הֶעֱזַרְתִּי uses seghol throughout).
| Person | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | I-guttural (עזר) |
|---|---|---|---|
| 3ms | הִקְטִיל | הֶעֱמִיד | הֶעֱזִיר |
| 3fs | הִקְטִילָה | הֶעֱמִידָה | הֶעֱזִירָה |
| 3cp | הִקְטִילוּ | הֶעֱמִידוּ | הֶעֱזִירוּ |
| 2ms | הִקְטַלְתָּ | הֶעֱמַדְתָּ | הֶעֱזַרְתָּ |
| 2fs | הִקְטַלְתְּ | הֶעֱמַדְתְּ | הֶעֱזַרְתְּ |
| 2mp | הִקְטַלְתֶּם | הֶעֱמַדְתֶּם | הֶעֱזַרְתֶּם |
| 2fp | הִקְטַלְתֶּן | הֶעֱמַדְתֶּן | הֶעֱזַרְתֶּן |
| 1cs | הִקְטַלְתִּי | הֶעֱמַדְתִּי | הֶעֱזַרְתִּי |
| 1cp | הִקְטַלְנוּ | הֶעֱמַדְנוּ | הֶעֱזַרְנוּ |
Key: Seghol under הֶ (not hiriq) + hateph-seghol under ע — these two small vowels together identify a Pe-Guttural Hiphil perfect.
Attested passages:
- הֶעֱמִיד (1 Kgs 7:21) — "he erected the pillars at the portico of the temple"
- הֶעֱמַדְתִּי (Exo 9:16) — "but for this purpose I have raised you up"
- הֶעֱזַרְתָּ (Job 26:2) — "how you have helped him who has no power"
In the imperfect, the strong Hiphil has patach under the prefix (יַקְטִיל). When R1 is a guttural, a composite shewa (hateph-patach for ע; hateph-seghol for א) replaces the simple shewa that would stand under R1 in the strong root. The prefix vowel patach remains (יַ). No dagesh appears in R1 (gutturals reject dagesh).
| Person | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | I-guttural (עזר) |
|---|---|---|---|
| 3ms | יַקְטִיל | יַעֲמִיד | יַעֲזִיר |
| 3fs | תַּקְטִיל | תַּעֲמִיד | תַּעֲזִיר |
| 3mp | יַקְטִילוּ | יַעֲמִידוּ | יַעֲזִירוּ |
| 3fp | תַּקְטֵלְנָה | תַּעֲמֵדְנָה | תַּעֲזֵרְנָה |
| 2ms | תַּקְטִיל | תַּעֲמִיד | תַּעֲזִיר |
| 2fs | תַּקְטִילִי | תַּעֲמִידִי | תַּעֲזִירִי |
| 2mp | תַּקְטִילוּ | תַּעֲמִידוּ | תַּעֲזִירוּ |
| 2fp | תַּקְטֵלְנָה | תַּעֲמֵדְנָה | תַּעֲזֵרְנָה |
| 1cs | אַקְטִיל | אַעֲמִיד | אַעֲזִיר |
| 1cp | נַקְטִיל | נַעֲמִיד | נַעֲזִיר |
Key: Patach under prefix (יַ/תַּ/אַ/נַ) as in the strong form, but hateph-patach (not simple shewa) under ע — no dagesh in R1.
Attested passages:
- יַעֲמִיד (Psa 107:29) — "he made the storm be still … and its waves were hushed"
- תַּעֲמִידֵנִי (Psa 41:13) — "you uphold me in my integrity"
- אַעֲמִיד (Neh 7:3) — "I will station guards at the gates of Jerusalem"
The Hiphil wayyiqtol strong form is וַיַּקְטֵל (prefix patach + final tsere). For Pe-Guttural roots, the prefix patach (וַיַּ) remains, and the guttural takes hateph-patach as in the imperfect. The final tsere is standard Hiphil wayyiqtol behavior.
| Person | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | I-guttural (עזר) |
|---|---|---|---|
| 3ms | וַיַּקְטֵל | וַיַּעֲמֵד | וַיַּעֲזֵר |
| 3fs | וַתַּקְטֵל | וַתַּעֲמֵד | וַתַּעֲזֵר |
| 3mp | וַיַּקְטִילוּ | וַיַּעֲמִידוּ | וַיַּעֲזִירוּ |
| 2ms | וַתַּקְטֵל | וַתַּעֲמֵד | וַתַּעֲזֵר |
| 1cs | וָאַקְטֵל | וָאַעֲמֵד | וָאַעֲזֵר |
| 1cp | וַנַּקְטֵל | וַנַּעֲמֵד | וַנַּעֲזֵר |
Key: וַיַּ prefix (standard Hiphil wayyiqtol) + hateph-patach under ע; tsere in final syllable.
Attested passages:
- וַיַּעֲמֵד (2 Chr 4:4) — "and he set it [the sea] on twelve oxen"
- וַיַּעֲמִידֵם (2 Chr 11:11) — "he stationed commanders in them"
Weqatal = וְ + perfect. The Pe-Guttural perfect is identical to the pattern shown above; no additional change.
| Person | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) |
|---|---|---|
| 3ms | וְהִקְטִיל | וְהֶעֱמִיד |
| 3fs | וְהִקְטִילָה | וְהֶעֱמִידָה |
| 2ms | וְהִקְטַלְתָּ | וְהֶעֱמַדְתָּ |
| 1cs | וְהִקְטַלְתִּי | וְהֶעֱמַדְתִּי |
Key: Same as perfect but with וְ prefix; identifies sequential future context.
The strong Hiphil imperative 2ms is הַקְטֵל (patach under הַ + tsere final). For Pe-Guttural roots, the patach under הַ remains; the guttural takes hateph-patach (ע) or hateph-seghol (א); no dagesh in R1. The final tsere is unchanged.
| Form | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | I-guttural (עזר) |
|---|---|---|---|
| 2ms | הַקְטֵל | הַעֲמֵד | הַעֲזֵר |
| 2fs | הַקְטִילִי | הַעֲמִידִי | הַעֲזִירִי |
| 2mp | הַקְטִילוּ | הַעֲמִידוּ | הַעֲזִירוּ |
| 2fp | הַקְטֵלְנָה | הַעֲמֵדְנָה | הַעֲזֵרְנָה |
Key: הַ prefix + hateph-patach under ע (vs. simple shewa in strong root) + tsere in 2ms.
Attested passages:
- הַעֲמֵד (Num 27:19) — "set him before Eleazar the priest"
- הַעֲזֵר (Psa 109:26) — "help me, O LORD my God"
The strong Hiphil inf. construct is הַקְטִיל (patach under הַ + chiriq final). For Pe-Guttural roots, hateph-patach under the guttural; otherwise identical pattern.
| Form | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) |
|---|---|---|
| Base | הַקְטִיל | הַעֲמִיד |
| With לְ | לְהַקְטִיל | לְהַעֲמִיד |
| With בְּ | בְּהַקְטִיל | בְּהַעֲמִיד |
Key: Patach under הַ + composite shewa under ע + chiriq final — all three markers present.
Attested passages:
- לְהַעֲמִיד (2 Chr 11:22) — "to make [him] king in his place"
- בְּהַעֲמִיד (Neh 13:11) — "when I stationed them at their posts"
The strong Hiphil inf. absolute is הַקְטֵל (patach + tsere). Pe-Guttural roots follow the same pattern with hateph-patach under the guttural.
| Form | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) |
|---|---|---|
| Standard | הַקְטֵל | הַעֲמֵד |
Key: Identical to the imperative 2ms form; context (no direct object noun; precedes or follows a finite verb) distinguishes it.
The strong Hiphil participle ms is מַקְטִיל (מַ prefix + chiriq). For Pe-Guttural roots, hateph-patach under the guttural; מַ prefix and chiriq are unchanged.
| Form | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | I-guttural (עזר) |
|---|---|---|---|
| ms | מַקְטִיל | מַעֲמִיד | מַעֲזִיר |
| fs | מַקְטֶלֶת | מַעֲמֶדֶת | מַעֲזֶרֶת |
| mp | מַקְטִילִים | מַעֲמִידִים | מַעֲזִירִים |
| fp | מַקְטִילוֹת | מַעֲמִידוֹת | מַעֲזִירוֹת |
Key: מַ prefix + composite shewa under ע (not simple shewa) + chiriq — three markers in one glance.
Attested passages:
- מַעֲמִיד (Neh 4:7) — "the one who stations [them] at the place"
- מַעֲזְרִים (2 Chr 26:7) — "they helped him against the Philistines"
| Conjugation | Strong (קטל) | I-guttural (עמד) | Key feature |
|---|---|---|---|
| Perfect | הִקְטִיל | הֶעֱמִיד | Seghol under הֶ; hateph-seghol under ע |
| Imperfect | יַקְטִיל | יַעֲמִיד | Patach prefix; hateph-patach under ע; no dagesh |
| Wayyiqtol | וַיַּקְטֵל | וַיַּעֲמֵד | Patach + composite shewa; tsere final |
| Weqatal | וְהִקְטִיל | וְהֶעֱמִיד | וְ + perfect form |
| Imperative | הַקְטֵל | הַעֲמֵד | הַ + composite shewa + tsere (2ms) |
| Inf. Construct | הַקְטִיל | הַעֲמִיד | הַ + composite shewa + chiriq |
| Inf. Absolute | הַקְטֵל | הַעֲמֵד | Same as imperative 2ms |
| Participle | מַקְטִיל | מַעֲמִיד | מַ + composite shewa + chiriq |